Schlegel and Shakespeare
Anthony M. Ludovici
The Times, 27 April 1940, p. 4
- p. 4 -
I so much enjoyed your admirable article on Germany and Shakespeare in your issue of Thursday that, had I considered myself alone, I should have refrained from criticizing it. For the sake, however, of those of your readers who may happen not to know the facts, may I be allowed to point out that no summary, however brief, of the history of Shakespeare in Germany could possibly be regarded as adequate which did not mention the most important and perhaps most gratifying aspect of this history the noble and superb translation of Shakespeare by Wilhelm August Schlegel? I have always looked upon this work as one of the greatest examples of interpretation in the literature of the world, and I have no hesitation in saying that, without it, the history of Shakespeare in Germany would have been a very different one.
Mr. Anthony M. Ludovici, 4 Highfield Hill, Upper Norwood, S.E.19.